Number of posts : 47 Registration date : 2009-03-16 Age : 29 Location : Madina, Saudi Arabia
Subject: Dasht-e-Tanhai Thu Mar 19, 2009 3:09 am
By Faiz Ahmed Faiz Translated by Ayesha Kaljuvee
Sung by Iqbal Bano Link: Muziq.net Play: Dasht-e-Tanhai
dasht-e-tanhaai mein, ai jaan-e-jahaan, larzaan hain In the desert of my solitude, oh love of my life, quiver teri avaaz ke saaye, the shadows of your voice, tere honthon ke saraab the mirage of your lips dasht-e-tanhaai mein, In the desert of my solitude, duri ke khas-o-khaak tale beneath the dust and ashes of distance khil rahe hain tere pehlu ke saman aur gulaab bloom the jasmines and roses of your proximity
uht rahi hai kahin qurbat se From somewhere very close, teri saans ki aanch rises the warmth of your breath apani khushbuu mein sulagti hui smouldering in its own aroma, maddham maddham slowly, bit by bit. dur ufaq par chamakati hui far away, across the horizon, glistens qatra qatra drop by drop gir rahi hai teri dil daar nazar ki shabnam the falling dew of your beguiling glance
is qadar pyaar se hai jaan-e jahaan rakkhaa hai With such tenderness, O love of my life, dil ke rukhsaar pe on the cheek of my heart, is vaqt teri yaad ne haath has your memory placed its hand right now yun guman hota hai that it looks as if garche hai abhi subah-e-firaaq (though it's still the dawn of adieu) dhal gaya hijr ka din the sun of separation has set aa bhi gaye vasl ki raat and the night of union has arrived.
Number of posts : 169 Registration date : 2009-03-14 Age : 33 Location : Lahore